ad majorem Dei gloriam - traduction vers portugais
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

ad majorem Dei gloriam - traduction vers portugais

Ad majorem Dei gloriam; Ad Majorem Dei Gloriam
  • Estados Unidos]], adjacente ao [[campus]] do [[Boston College]].

ad majorem Dei gloriam      
Para maior glória de Deus.
Lema da Companhia de Jesus, usado pelos jesuítas pelas iniciais A. M. D. G.

Définition

ad
prep (lat ad)
1 Aparece em várias locuções latinas usadas na linguagem corrente: ad libitum.
2 Ocorre como prefixo, exprimindo movimento para, direção, aproximação e vários outros sentidos: adaptar, aderir, adventício, advogar.
3 É a origem do prefixo vernáculo e da vogal protética a: adoçar, alâmpada.
ada1suf (lat -ata) Forma substantivos, com a idéia de feito de (goiabada), coleção (galinhada), golpe, pancada (bordoada), próprio de (fanfarronada), tempo (noitada).

Wikipédia

Ad maiorem Dei gloriam

Ad maiorem Dei gloriam ou ad majorem Dei gloriam ("para maior glória de Deus", em latim), também conhecido pelo acrônimo AMDG, é o lema da Companhia de Jesus, cujos membros são comumente conhecidos como jesuítas. A Companhia é uma ordem religiosa dentro da Igreja Católica Romana. Acredita-se que o lema tenha sido cunhado pelo fundador da ordem religiosa, Santo Inácio de Loyola, como a base filosófica da sociedade.

Imagens de Inácio de Loyola, nas quais ele freqüentemente aparece carregando um livro, possuem este lema inscrito dentro do livro - representativo dos escritos religiosos do santo.

Esta frase é o lema de muitas instituições educacionais jesuíticas e muitas escolas secundários pelo mundo todo. No Gaston Hall da Universidade de Georgetown, esta frase é seguida de inque hominum salutem, fazendo a frase completa ser "para maior glória de Deus e para a salvação da humanidade."

Muitas escolas jesuítas pedem a seus alunos que escrevam as iniciais deste lema no topo de seus trabalhos, para lembrar aos alunos que até mesmo seu trabalho de casa é "para a maior glória de Deus."

A.M.D.G. era freqüentemente incluído nas assinaturas do Papa João Paulo II.